<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="yes"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="style.xslt"?>
<!DOCTYPE smf:helpfile [
	<!ENTITY copyright "&#169;">
	<!ENTITY space "&#160;">
]>
<!-- Don't translate tags, attributes or entities. -->
<smf:helpfile subject="posting" xml:space="preserve" xmlns:smf="http://www.simplemachines.org/">
	<!-- The language element should match the language directory in Themes/default/images and is case-sensitive. -->
	<language>dutch</language>
	<visit-simple-machines>Bezoek Simple Machines!</visit-simple-machines>
	<title>SMF Gebruikershelp: Posten</title>
	<menu>
		<help page="index">Inleiding</help>
		<help page="registering">Registreren</help>
		<help page="loginout">Inloggen</help>
		<help page="profile">Profiel</help>
		<help page="here">Posten</help>
		<help page="pm">Persoonlijk&space;Bericht</help>
		<help page="searching">Zoeken</help>
	</menu>
	<intro>
		<paragraph>Omdat het posten van berichten eigenlijk de basis van een forum is zullen we de verschillende opties en technieken in dit gedeelte stuk voor stuk doorlopen. Degenen die bekend zijn met forum-software, HTML en bulletin board code kunnen over het algemeen dit stuk overslaan en doorgaan naar  <link ref="bbcref">Bulletin Board Code</link> en <link ref="smileysref">Smileys</link> handleiding.</paragraph>
		<paragraph>
			<strong>Het is mogelijk dat niet alle hier besproken opties beschikbaar zijn omdat SMF forum door een beheerder aangepast kan zijn.</strong>
		</paragraph>
	</intro>
	<section id="basics">
		<secheading>Posten: de basis</secheading>
		<subsection id="newtopic">
			<subheading>Een nieuw onderwerp starten</subheading>
			<paragraph>Ga naar de rubriek waar je een bericht wilt plaatsen en klik op de <action>Nieuw Onderwerp</action> knop (doorgaans is deze zowel boven als onder in de rubriek gepositioneerd, zoals te zien in <link page="index" ref="message">Gebruikershelp</link>). Dit brengt een nieuw scherm naar voren: <screen>Start nieuw onderwerp</screen>. Hier kunt u verschillende velden invullen, de twee belangrijkste hiervan zijn het <field>Onderwerp</field> veld en het <field>Bericht</field> veld (niet zodanig benoemd, maar duidelijk door de grootte). Geef uw bericht een onderwerp en begin met het schrijven (of kopieren) van uw bericht in het tekstveld. Zolang uw bericht geen onderwerp en tekst in het tekstvak bevat zal het niet geplaatst kunnen worden. Als u alleen tekst wilt plaatsen kunt u hierna op de knop <action>Verzenden</action> drukken. Wil u eerst uw bericht bekijken dan kan dat door op de knop <action>Bekijken</action> te klikken. Er zijn echter veel meer <link ref="standard">opties</link> mogelijk om uw bericht wat meer aantrekkelijk te maken voor de lezers.</paragraph>
			<!-- This data is used to demonstrate the basics of the post screen. -->
			<post-screen-demo>
				<forum-name>Forum Naam</forum-name>
				<category-name>Categorie Naam</category-name>
				<board-name>Rubriek Naam</board-name>
				<start-new-topic>Begin een nieuw onderwerp</start-new-topic>
				<standard-options>Standaard opties</standard-options>
				<additional-options>Extra opties</additional-options>
				<omitted-for-clarity>weggelaten voor de duidelijkheid, wordt hieronder besproken.</omitted-for-clarity>
				<subject>Onderwerp</subject>
				<shortcuts>sneltoetsen: gebruik alt+s om te verzenden/posten of alt+p om een voorbeeld te bekijken</shortcuts>
				<post>Verzenden</post>
				<preview>Bekijken</preview>
			</post-screen-demo>
			<list>
				<item>Sommige forums geven de <term>navigatieboom</term> bovenaan in een enkele lijn weer. Dit bespaart ruimte.</item>
				<item>Bij een aantal forums is het mogelijk nog voor <action>Spellingscontrole</action> te kiezen, deze knop bevindt zich naast de knoppen <action>Verzenden</action> en <action>Bekijken</action>.</item>
			</list>
		</subsection>
		<subsection id="newpoll">
			<subheading>Een nieuwe poll beginnen</subheading>
			<paragraph>Een poll is eigenlijk hetzelfde als een nieuw onderwerp, met als toevoeging een enquete. U heeft de mogelijkheid een vraag te stellen aan de medegebruikers en een aantal keuzemogelijkheden in te voeren. Een poll maakt u als volgt: klik op de knop <action>Nieuwe Poll</action> in plaats van <action>Nieuw Onderwerp</action>
				<link ref="newtopic">zoals hierboven beschreven</link>. Om een poll te posten is het noodzakelijk om het veld <field>Vraag</field> en tenminste twee mogelijkheden in het <field>Optie</field> blok in te vullen, ook dienen het <field>Onderwerp</field> en <field>Bericht</field> veld weer ingevuld te worden. Verdere mogelijkheden, zoals de hoeveelheid opties, tot wanneer de poll ingevuld kan worden en de wanneer iemand de resultaten kan bekijken kunt u zelf uitproberen.</paragraph>
			<paragraph>Om meer dan acht opties in te voeren, begint u met het plaatsen van de eerste acht om dan na plaatsing te klikken op <action>Bewerk de Poll</action>. U kunt nu nieuwe opties toevoegen (drie per keer).</paragraph>
			<paragraph>Op sommige forums is het mogelijk dat een gebruiker een poll toe kan voegen aan een al bestaand bericht.</paragraph>
		</subsection>
		<subsection id="Kalender">
			<subheading>Een gebeurtenis op de kalender plaatsen</subheading>
			<paragraph>Wanneer deze optie is geactiveerd (dit verschilt per forum), kunt u een gebeurtenis plaatsen door op de knop <action>Kalender</action> in het <link page="index" ref="main">hoofdmenu</link> te klikken en vervolgens op <action>Nieuwe gebeurtenis</action> in het kalender-scherm. U ziet nu het <screen>Start nieuw onderwerp</screen> scherm met aanvullende velden voor de gebeurtenistitel, de datum en een keuze uit rubrieken waardoor bij het plaatsen van uw gebeurtenis in de rubriek van uw keuze een bericht met een link geplaatst wordt.</paragraph>
		</subsection>
		<subsection id="reply">
			<subheading>Reageren op een bericht of polll</subheading>
			<paragraph>Reageren op een bericht of een poll komt bijna op hetzelfde neer als <link ref="newtopic">Een nieuw onderwerp starten</link>, maar het is hier niet nodig om iets in te vullen in het veld <field>Onderwerp</field> tenzij u wilt veranderen wat daar al staat. Om in een poll te stemmen hoeft u alleen maar uw keuze aan te vinken en vervolgens op <action>Stem</action> te klikken.</paragraph>
			<paragraph>Wanneer 'Snel reageren' is geactiveerd in uw profiel zal een eenvoudig tekstveld verschijnen onder op een pagina, maar zult u de <link ref="bbc">Bulletin Board Code</link> en <link ref="smileys">Smileys</link> handmatig moeten invoegen door de code in te typen.</paragraph>
		</subsection>
		<subsection id="quote">
			<subheading>Een bericht citeren</subheading>
			<paragraph>Om met behulp van een citaat te antwoorden op een bericht kunt u klikken op de knop <action>Citeren</action> bij het betreffende bericht en vervolgens kunt u uw eigen tekst toevoegen bij de geciteerde tekst. U kunt ook klikken op de knop <action>Reageren</action> en vervolgens de link <action>Voeg citaat toe</action> volgen die achter het betreffende bericht staat in "Samenvatting van onderwerp." Indien u een van deze opties kiest zult u zien dat een verwijzing naar onderwerp en auteur, alsmede datum en tijd van het het bericht verschijnen. Kiest u voor de <link ref="bbc">Bulletin Board Code</link>	<action>citeren</action> optie dan wordt alleen het betreffende bericht zonder verwijzingen weergegeven.</paragraph>
		</subsection>
		<subsection id="modify">
			<subheading>Veranderen of verwijderen van een bericht</subheading>
			<paragraph>Om een bericht te veranderen klikt u op de <action>Veranderen</action> knop en maakt u uw wijzigingen. Bij de meeste forums zullen de datum en tijd van de laatste verandering weergegeven worden, sommige beheerders kunnen echter een korte vertraging hiervoor instellen.</paragraph>
			<paragraph>Klik, om een bericht te verwijderen op de <action>Verwijder</action> knop, gevolg door <action>OK</action> in het <dialog>Verwijder dit bericht?</dialog> venster dat verschijnt. Op sommige forums kunt u ook onderwerpen of poll's die u gestart heeft verwijderen, de knoppen hiervoor vindt u onder op de pagina. Een beheerder kan de optie "berichten verwijderen" uitgeschakeld hebben.</paragraph>
		</subsection>
	</section>
	<section id="standard">
		<secheading>Standaard Bericht opties</secheading>
		<!-- This data is used to demonstrate the standard posting options. -->
		<standard-options-demo>
			<message-icon>Bericht icoon</message-icon>
			<message-selected>Standaard</message-selected>
			<message-thumbup>Duim omhoog</message-thumbup>
			<message-thumbdown>Duim omlaag</message-thumbdown>
			<message-exclamation>Uitroepteken</message-exclamation>
			<message-question>Vraagteken</message-question>
			<message-lamp>Lampje</message-lamp>
			<message-smiley>Lachebek</message-smiley>
			<message-angry>Boos</message-angry>
			<message-cheesy>Lachen</message-cheesy>
			<message-grin>Grijns</message-grin>
			<message-sad>Droevig</message-sad>
			<message-wink>Knipoog</message-wink>
			<bbc row="1">
				<bold example="'[b]', '[/b]'">Vet</bold>
				<italicize example="'[i]', '[/i]'">Schuin</italicize>
				<underline example="'[u]', '[/u]'">Onderstrepen</underline>
				<strike example="'[s]', '[/s]'">Doorhalen</strike>
				<divider/>
				<glow example="'[glow=red,2,300]', '[/glow]'">Gloeiend</glow>
				<shadow example="'[shadow=red,left]', '[/shadow]'">Schaduw</shadow>
				<move example="'[move]', '[/move]'">Marquee</move>
				<divider/>
				<pre example="'[pre]', '[/pre]'">Preformatted Text</pre>
				<left example="'[left]', '[/left]'">Links uitlijnen</left>
				<center example="'[center]', '[/center]'">Centreren</center>
				<right example="'[right]', '[/right]'">Rechts uitlijnen</right>
				<divider/>
				<hr example="'[hr]', ''">Horizontale Lijn</hr>
				<divider/>
				<size example="'[size=10pt]', '[/size]'">Letterformaat</size>
				<face example="'[font=Verdana]', '[/font]'">Lettertype</face>
			</bbc>
			<bbc row="2">
				<flash example="'[flash=200,200]', '[/flash]'">Voeg Flah toe</flash>
				<img example="'[img]', '[/img]'">Voeg Afbeelding toe</img>
				<url example="'[url]', '[/url]'">Voeg hyperlink toe</url>
				<email example="'[email]', '[/email]'">Voeg e-mail toel</email>
				<ftp example="'[ftp]', '[/ftp]'">Voeg FTP Link toe</ftp>
				<divider/>
				<table example="'[table]', '[/table]'">Voeg Tabel toe</table>
				<tr example="'[tr]', '[/tr]'">Voeg Tabel Rij toe</tr>
				<td example="'[td]', '[/td]'">Voeg Tabel kolom toe</td>
				<divider/>
				<sup example="'[sup]', '[/sup]'">Bovenschrift</sup>
				<sub example="'[sub]', '[/sub]'">Onderschrift</sub>
				<tele example="'[tt]', '[/tt]'">Teletype</tele>
				<divider/>
				<code example="'[code]', '[/code]'">Voeg code toe</code>
				<quote example="'[quote]', '[/quote]'">Voeg citaat toe</quote>
				<divider/>
				<list example="'[list][li]', '[/li][li][/li][/list]'">Voeg lijst toe</list>
			</bbc>
			<color>
				<color-selected>Wijzig kleur</color-selected>
				<color-black>Zwart</color-black>
				<color-red>Rood</color-red>
				<color-yellow>Geel</color-yellow>
				<color-pink>Roze</color-pink>
				<color-green>Groen</color-green>
				<color-orange>Oranje</color-orange>
				<color-purple>Paars</color-purple>
				<color-blue>Blauw</color-blue>
				<color-beige>Beige</color-beige>
				<color-brown>Bruin</color-brown>
				<color-teal>Teal</color-teal>
				<color-navy>Donker blauw</color-navy>
				<color-maroon>Kastanjebruin</color-maroon>
				<color-limegreen>Licht groen</color-limegreen>
			</color>
			<smileys>
				<smiley code=":)">Smiley</smiley>
				<wink code=";)">Wink</wink>
				<cheesy code=":D">Cheesy</cheesy>
				<grin code=";D">Grin</grin>
				<angry code=">:(">Angry</angry>
				<sad code=":(">Sad</sad>
				<shocked code=":o">Shocked</shocked>
				<cool code="8)">Cool</cool>
				<huh code="???">Huh</huh>
				<rolleyes code="::)">Roll Eyes</rolleyes>
				<tongue code=":P">Tongue</tongue>
				<embarassed code=":-[">Embarrassed</embarassed>
				<lipsrsealed code=":-X">Lips Sealed</lipsrsealed>
				<undecided code=":-\\">Undecided</undecided>
				<kiss code=":-*">Kiss</kiss>
				<cry code=":\'(">Cry</cry>
			</smileys>
		</standard-options-demo>
		<subsection id="messageicon">
			<subheading>Bericht Icoon</subheading>
			<paragraph>Via dit uitvouwmenu kunt u de standaard bericht icoon veranderen naar een icoon van uw keuze die passend is bij uw stemming of het onderwerp van het bericht.</paragraph>
		</subsection>
		<subsection id="bbc">
			<subheading>Bulletin Board Code</subheading>
			<paragraph>Bulletin Board Code (of BBC) is een belangrijk gereedschap voor het wijzigen van het uiterlijk van uw tekst. Ondanks dat het uw tekst op vrijwel dezelfde wijze bewerkt als een standaard tekstverwerker geeft het <field>Tekst</field> veld niet direct uw veranderingen weer. Om uw bericht te bekijken kunt u gebruik maken van de "voorbeeld" optie; hiermee kunt u zien hoe uw wijzigingen er uit zien voor u uw bericht post.</paragraph>
			<paragraph>Een compleet <link ref="bbcref">SMF Bulletin Board Code Overzicht</link> wordt verder in dit hoofdstuk weegegeven.</paragraph>
		</subsection>
		<subsection id="smileys">
			<subheading>Smileys</subheading>
			<paragraph>Smileys kunnen een belangrijke rol spelen in het verduidelijken van uw bericht, zoals stemveranderingen en gezichtsexpressies dit doen in een gesprek. Zoals bij de meeste forum-software heeft SMF een standaard smileyset bijgevoegd, die in een bericht toegevoegd kunnen worden door op het betreffende icoontje te klikken of door de code in te typen. Een <link ref="nosmileys">geen smileys gebruiken</link> optie is ook aanwezig; deze kunt u activeren wanneer u alleen de codes wilt weergeven en niet de daarbij behorende afbeeldingen!!</paragraph>
			<paragraph>Een compleet <link ref="smileysref">SMF Smileys Overzicht</link> wordt hieronder nog behandeld.</paragraph>
		</subsection>
	</section>
	<section id="tags">
		<secheading>Tags en Nesting (voor beginners)</secheading>
		<paragraph>Voor we de lijst gaan bekijken met beschikbare <link ref="bbcref">BBC knoppen</link> en hun doelen gaan we bekijken hoe het werkt wanneer we bijvoorbeeld tekst vetgedrukt willen weergeven.  Hoewel het mogelijk is om op de <action>B</action> ("Bold") knop te klikken en de tekst tussen de tags te typen, is het praktischer om eerst de tekst te typen, vervolgens het deel te selecteren dat vet moet worden en dan pas op de B knop te klikken. Het typen van de tekst en het vervolgens selecteren gevolgd door het drukken op de B knop zou dan als uitkomst hebben: '[b]tekst[/b]', wat vervolgens weergegeven wordt als <html-b>tekst</html-b> wanneer het bericht geplaatst is of bij het bekijken van een voorbeeld.  (Dit werkt overigens niet in Opera, waar de tags achter de tekst geplaatst worden.) Het vervolgens opnieuw selecteren van '[b]tekst[/b]' en het klikken op de <action>I</action> (Italic, of schuingedrukt) knop zal als uitkomst hebben '[i][b]tekstt[/b][/i]', wat niet alleen weergegeven zal worden als <html-i><html-b>tekst</html-b></html-i> als het bericht geplaatst is of bekeken wordt, maar het laat ook zien wat het begrip nesting inhoudt. Nesting betekent dat alle nieuw geplaatste tags in een tekst als bovenstaand voorbeeld weergegeven worden als een nieuwe "box", die zowel de orginele tekst als de al ingevoegde tags bevat.</paragraph>
		<paragraph>BBC-tags kunnen ook direct ingetypt worden in plaats van de knoppen te gebruiken.</paragraph>
	</section>
	<section id="additional">
		<secheading>Extra opties</secheading>
		<paragraph>De volgende opties staan onder het tekstvak en zullen bij het ene forum direct zichtbaar zijn, waar u ze bij een ander forum moet 'uitklappen' door op de link met het pijltje naar beneden  te klikken.</paragraph>
		<!--
			This data is used to demonstrate the standard posting options.
			The following elements are reused from post-screen-demo:
				additional-options, shortcuts, post, preview
			-->
		<additional-options-demo>
			<notify>Breng me op de hoogte als er reacties zijn.</notify>
			<return>Terug naar dit onderwerp.</return>
			<no-smileys>Gebruik geen smileys.</no-smileys>
			<attach>Bijlage</attach>
			<allowed-types> Toegestane extensies: txt, doc, pdf, jpg, gif, mpg, png</allowed-types>
			<max-size> Maximale bestandsformaat toegestaan: 128 KB, per bericht: 4</max-size>
		</additional-options-demo>
		<subsection id="notify">
			<subheading>Breng me op de hoogte als er reacties zijn.</subheading>
			<paragraph>Vink dit aan indien u via e-mail gewaarschuwd wilt worden voor reacties op uw bericht.</paragraph>
		</subsection>
		<subsection id="return">
			<subheading>Terug naar dit onderwerp.</subheading>
			<paragraph>Vink dit aan om naar het onderwerp terug te keren (in plaats van de index)  na het plaatsen van een bericht. (u kunt deze optie ook permanent in uw profiel aanzetten.)</paragraph>
		</subsection>
		<subsection id="nosmileys">
			<subheading>Gebruik geen smileys.</subheading>
			<paragraph>Vink dit aan om te voorkomen dat bepaalde <link ref="smileysref">tekencombinaties</link> in uw bericht als smileys herkend en weergegeven worden.</paragraph>
		</subsection>
		<subsection id="attachments">
			<subheading>Bijlage</subheading>
			<paragraph>Als deze optie door de beheerder is toegestaan kunt u extra bestanden invoegen bij uw bericht, grotendeels op dezelfde wijze als in de meeste e-mailprogramma's. U kunt dus op uw computer de bestanden die u wilt bijvoegen zoeken en selecteren voor u op <action>Verzenden</action> klikt. Tevens kunt u bijlagen verwijderen of meerdere tegelijk toevoegen door op <link ref="modify">wijzigen</link> te klikken. Houd daarbij echter rekening met het volgende:</paragraph>
			<list>
				<item>Het type bestand en de grootte hiervan worden door de beheerder bepaald.</item>
				<item>De meeste forums zullen bijgevoegde plaatjes weergeven in uw bericht; het is echter niet mogelijk om een <emphasis>voorbeeld</emphasis> te bekijken. U zult uw bestanden moeten zoeken en bijvoegen net voor u uw bericht <emphasis>verzendt</emphasis>.
				</item>
			</list>
		</subsection>
	</section>
	<section id="references">
		<secheading>Overzichten</secheading>
		<subsection id="bbcref">
			<subheading>SMF Bulletin Board Code</subheading>
			<paragraph>De knoppen die hier als voorbeeld gebruikt worden maken deel uit van het SMF standaard thema en kunnen per forum verschillen.</paragraph>
			<!--
			This data is used to generate a table of bbc buttons, codes and their renderings.
			The font-color drop-down menu is reused from post-screen-demo, but the BBC and smiley names are currently repeated here.
			-->
			<bbc-reference>
				<bbc-heading>
					<header-name>Tag Naam</header-name>
					<header-button>Knop</header-button>
					<header-code>Code</header-code>
					<header-output>Uikomst</header-output>
					<header-comments>Opmerkingen</header-comments>
				</bbc-heading>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Vet</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">bold</bbc-button>
					<bbc-code>[b]vet[/b]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<b>]]></html-open>
					<html-output>vet</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</b>]]></html-close>
					<bbc-comments>*</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Schuin</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">italicize</bbc-button>
					<bbc-code>[i]schuin[/i]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<i>]]></html-open>
					<html-output>schuin</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</i>]]></html-close>
					<bbc-comments>*</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Onderstrepen</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">underline</bbc-button>
					<bbc-code>[u]Onderstrepen[/u]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<u>]]></html-open>
					<html-output>Onderstrepen</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</u>]]></html-close>
					<bbc-comments>*</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Doorhaling</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">strike</bbc-button>
					<bbc-code>[s]doorhaling[/s]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<s>]]></html-open>
					<html-output>doorhaling</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</s>]]></html-close>
					<bbc-comments>*</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Gloeiend</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">glow</bbc-button>
					<bbc-code>[glow=red,2,50]gloeiend[/glow]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<div style="filter: Glow(color=red, strength=2); width: 50px;">]]></html-open>
					<html-output>gloeiend</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</div>]]></html-close>
					<bbc-comments>De drie termen (red, 2, 50) in de 'gloeiend'-tag zijn kleur, sterkte en breedte.</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Schaduw</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">shadow</bbc-button>
					<bbc-code>[shadow=red,left]<![CDATA[<br />]]>schaduw<![CDATA[<br />]]>[/shadow]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<div style="filter: Shadow(color=red, direction=240); width: 50px;">]]></html-open>
					<html-output>schaduw</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</div>]]></html-close>
					<bbc-comments>De twee termen in de 'schaduw'-tag (red, left) gaan over de kleur en de plaatsing van de schaduw.</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Marquee</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">move</bbc-button>
					<bbc-code>[move]bewegend[/move]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<marquee>]]></html-open>
					<html-output>bewegend</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</marquee>]]></html-close>
					<bbc-comments>Kan ook voor plaatjes gebruikt worden!</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Preformatted Tekst</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">pre</bbc-button>
					<bbc-code translate="no" disable="yes">[pre]Simple<![CDATA[<br />]]>&space;&space;Machines<![CDATA[<br />]]>&space;&space;&space;&space;Forum[/pre]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<pre>]]></html-open>
					<html-output translate="no">Simple
  Machines
    Forum</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</pre>]]></html-close>
					<bbc-comments>De tekst wordt lineair geplaatst, weergegeven in een monospace font.</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Links uitlijnen</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">left</bbc-button>
					<bbc-code>[left]links uitgelijnd[/left]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<p align="left">]]></html-open>
					<html-output>links uitgelijnd</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</p>]]></html-close>
					<bbc-comments>*</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Centreren</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">center</bbc-button>
					<bbc-code>[center]gecentreerd[/center]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<center>]]></html-open>
					<html-output>gecentreerd</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</center>]]></html-close>
					<bbc-comments>*</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Rechts uitlijnen</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">right</bbc-button>
					<bbc-code>[rightrechts uitlijnen[/right]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<p align="right">]]></html-open>
					<html-output>rechts uitgelijnd</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</p>]]></html-close>
					<bbc-comments>*</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Rechts naar Linkst</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">none</bbc-button>
					<bbc-code>[rtl]Rechts naar Links![/rtl]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<div dir="rtl">]]></html-open>
					<html-output>right to left!</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</div>]]></html-close>
					<bbc-comments>Zou gebruikt kunnen worden om Arabisch of Hebreeuws te posten.</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Links naar Rechts</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">none</bbc-button>
					<bbc-code>[ltr]Links naar rechtst![/ltr]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<div dir="ltr">]]></html-open>
					<html-output>left to right!</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</div>]]></html-close>
					<bbc-comments>Zou gebruikt kunnen worden om in een Arabisch of Hebreeuws document te posten.</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Horizontale lijn</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">hr</bbc-button>
					<bbc-code>[hr]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<hr />]]></html-open>
					<html-output/>
					<html-close translate="no"/>
					<bbc-comments>*</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Letter formaat</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">size</bbc-button>
					<bbc-code>[size=10pt]letter formaat[/size]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<span style="font-size: 10pt;">]]></html-open>
					<html-output>letter formaat</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</span>]]></html-close>
					<bbc-comments>*</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Lettertype</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">face</bbc-button>
					<bbc-code>[font=Verdana]lettertype[/font]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<span style="font-family: Verdana;">]]></html-open>
					<html-output>font face</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</span>]]></html-close>
					<bbc-comments>Alleen lettertypes die geinstalleerd zijn op de computer van de gebruiker zullen worden weergegeven, dus wees voorzichtig!</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Letterkleur</bbc-name>
					<!-- The bbc-menu element presents a drop-down menu (data reused from post-screen-demo) instead of a BBC button. -->
					<bbc-menu/>
					<bbc-code>[color=Red]rood[/color]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<span style="color: red;">]]></html-open>
					<html-output>rood</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</span>]]></html-close>
					<bbc-comments>Selecteer de kleur uit het drop-down menu.</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Voeg Flash toe</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">flash</bbc-button>
					<bbc-code>[flash=200,200]<![CDATA[<br />]]>http://website/bestand.swf<![CDATA[<br />]]>[/flash]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<a href="http://website/bestand.swf" class="board" target="_blank">]]></html-open>
					<html-output>http://somesite/somefile.swf</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</a>]]></html-close>
					<bbc-comments>Als het ingevoegen van Flash door de beheerder is uitgeschakeld zal het Flash document als een hyperlink verschijnen, zoals hier te zien. De twee waarden in de Flash Tag zijn resp. breedte en hoogte.</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<!-- The bbc-help-top and bbc-help-bottom elements are used to show alternative uses of the same tags. -->
				<bbc-help-top>
					<bbc-name>Voeg afbeelding toe</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">img</bbc-button>
					<bbc-code>[img]<![CDATA[<br />]]>http://somesite/image.gif<![CDATA[<br />]]>[/img]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<img src="../images/on.gif" alt="" />]]></html-open>
					<html-output translate="no">
						<!-- no content -->
					</html-output>
					<html-close translate="no">
						<!-- no content -->
					</html-close>
					<bbc-comments>Geef breedte en hoogte waarden in om het formaat te wijzigen.</bbc-comments>
				</bbc-help-top>
				<bbc-help-bottom>
					<bbc-code>[img width=48 height=48]<![CDATA[<br />]]>http://somesite/image.gif<![CDATA[<br />]]>[/img]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<img src="../images/on.gif" width="48" height="48" alt="" />]]></html-open>
					<html-output translate="no">
						<!-- no content -->
					</html-output>
					<html-close translate="no">
						<!-- no content -->
					</html-close>
				</bbc-help-bottom>
				<bbc-help-top>
					<bbc-name>Voeg hyperlink toe</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">url</bbc-button>
					<bbc-code>[url]http://website/[/url]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<a href="http://website" class="board" target="_blank">]]></html-open>
					<html-output>http://website/</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</a>]]></html-close>
					<bbc-comments>Bij het gebruik van url-tags zal de link in een nieuw venster geopend worden. Gebruik 'iurl' tags om de link in hetzelfde venster te openen.</bbc-comments>
				</bbc-help-top>
				<bbc-help-bottom>
					<bbc-code>[url=http://website/]<![CDATA[<br />]]>omschrijving link<![CDATA[<br />]]>[/url]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<a href="http://website" class="board" target="_blank">]]></html-open>
					<html-output>omschrijving link</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</a>]]></html-close>
				</bbc-help-bottom>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Voeg e-mail toe</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">email</bbc-button>
					<bbc-code>[email]<![CDATA[<br />]]>iemand@website<![CDATA[<br />]]>[/email]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<a href="mailto:iemand@website" class="board">]]></html-open>
					<html-output>iemand@website</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</a>]]></html-close>
					<bbc-comments>*</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help-top>
					<bbc-name>Voeg FTP link toe</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">ftp</bbc-button>
					<bbc-code>[ftp]<![CDATA[<br />]]>ftp://website/bestand<![CDATA[<br />]]>[/ftp]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<a href="ftp://website/bestand" class="board" target="_blank">]]></html-open>
					<html-output>ftp://website/bestand</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</a>]]></html-close>
					<bbc-comments>*</bbc-comments>
				</bbc-help-top>
				<bbc-help-bottom>
					<bbc-code>[ftp=ftp://website/bestand]<![CDATA[<br />]]>omschrijving link<![CDATA[<br />]]>[/ftp]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<a href="ftp://website/bestand" class="board" target="_blank">]]></html-open>
					<html-output>omschrijving link</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</a>]]></html-close>
				</bbc-help-bottom>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Voeg tabel toe</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">table</bbc-button>
					<bbc-code>[table][/table]</bbc-code>
					<html-open>*</html-open>
					<html-output translate="no">
						<!-- no content -->
					</html-output>
					<html-close translate="no">
						<!-- no content -->
					</html-close>
					<bbc-comments>De tabel-tags alleen hebben geen effect op de uitkomst.</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Voeg Tabel Rij toe</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">tr</bbc-button>
					<bbc-code>[table][tr][/tr][/table]</bbc-code>
					<html-open>*</html-open>
					<html-output translate="no">
						<!-- no content -->
					</html-output>
					<html-close translate="no">
						<!-- no content -->
					</html-close>
					<bbc-comments>De tabel-tags en tr-tags alleen hebben geen effect op de uitkomst..</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help-top>
					<bbc-name>Voeg Tabel Kolom toe</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">td</bbc-button>
					<bbc-code>[table][tr][td]<![CDATA[<br />]]>inhoud<![CDATA[<br />]]>[/td][/tr][/table]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<table><tr><td valign="top">]]></html-open>
					<html-output>content</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</td></tr></table>]]></html-close>
					<bbc-comments>Zolang het aantal tr-tags gelijk is aan het aantal td-tags zal de tabel correct invoegen!</bbc-comments>
				</bbc-help-top>
				<bbc-help-bottom>
					<bbc-code>[table][tr][td]SMF[/td]<![CDATA[<br />]]>[td]Bulletin[/td][/tr]<![CDATA[<br />]]>[tr][td]Board[/td]<![CDATA[<br />]]>[td]Code[/td][/tr][/table]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<table><tr><td valign="top">SMF</td><td valign="top">Bulletin</td></tr><tr><td valign="top">Board</td><td valign="top">Code</td></tr></table>]]></html-open>
					<html-output translate="no">
						<!-- no content -->
					</html-output>
					<html-close translate="no">
						<!-- no content -->
					</html-close>
				</bbc-help-bottom>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Bovenschrift</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">sup</bbc-button>
					<bbc-code>[sup]bovenschrift[/sup]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<sup>]]></html-open>
					<html-output>superscript</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</sup>]]></html-close>
					<bbc-comments>*</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Onderschrift</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">sub</bbc-button>
					<bbc-code>[sub]onderschrift[/sub]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<sub>]]></html-open>
					<html-output>subscript</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</sub>]]></html-close>
					<bbc-comments>*</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Teletype</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">tele</bbc-button>
					<bbc-code>[tt]teletype[/tt]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<tt>]]></html-open>
					<html-output>teletype</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</tt>]]></html-close>
					<bbc-comments>Monospace lettertype.</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Voeg Code toe</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">code</bbc-button>
					<bbc-code translate="no" disable="no">[code]&lt;?php phpinfo(); ?&gt;[/code]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<div class="codeheader">Code:</div><div class="code"><font color="#000000"><font color="#0000BB">&lt;?php phpinfo</font><font color="#007700">(); </font><font color="#0000BB">?&gt;</font></font></div>]]></html-open>
					<html-output translate="no">
						<!-- no content -->
					</html-output>
					<html-close translate="no">
						<!-- no content -->
					</html-close>
					<bbc-comments>Gebruik dit om bbc-codes en smiley-codes als werkelijke codes weer te geven.</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Voeg Citaat toe</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">quote</bbc-button>
					<bbc-code>[quote]citaat[/quote]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<div class="quoteheader">Quote</div><div class="quote">]]></html-open>
					<html-output>citaat</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</div>]]></html-close>
					<bbc-comments>*</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Voeg Lijst toe</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">list</bbc-button>
					<bbc-code translate="no">[list][li]SMF[/li]<![CDATA[<br />]]>[li]YaBB SE[/li][/list]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<ul><li>SMF</li><li>YaBB SE</li></ul>]]></html-open>
					<html-output translate="no">
						<!-- no content -->
					</html-output>
					<html-close translate="no">
						<!-- no content -->
					</html-close>
					<bbc-comments>U kunt zoveel mogelijk items aan uw lijst toevoegen, zorg er alleen wel voor dat elke opsomming correct geopend en afgesloten wordt door de tags.</bbc-comments>
				</bbc-help>
			</bbc-reference>
		</subsection>
		<subsection id="smileysref">
			<subheading>SMF Smileys</subheading>
			<paragraph>De smileys die hier getoond worden behoren tot de standaard set. Smileys kunnen echter per forum verschillen.</paragraph>
			<!-- This data is used to generate a table of smileys and their codes. -->
			<smileys-reference>
				<smiley-heading>
					<header-name>Naam</header-name>
					<header-image>Afbeelding (klik om in te voegen)</header-image>
					<header-code>Code (type om in te voegen)</header-code>
				</smiley-heading>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Smiley</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">smiley</smiley-image>
					<smiley-code translate="no"> :)</smiley-code>
				</smiley-help>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Wink</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">wink</smiley-image>
					<smiley-code translate="no"> ;)</smiley-code>
				</smiley-help>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Cheesy</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">cheesy</smiley-image>
					<smiley-code translate="no"> :D</smiley-code>
				</smiley-help>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Grin</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">grin</smiley-image>
					<smiley-code translate="no"> ;D</smiley-code>
				</smiley-help>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Angry</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">angry</smiley-image>
					<smiley-code translate="no"> >:(</smiley-code>
				</smiley-help>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Sad</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">sad</smiley-image>
					<smiley-code translate="no"> :(</smiley-code>
				</smiley-help>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Shocked</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">shocked</smiley-image>
					<smiley-code translate="no"> :o</smiley-code>
				</smiley-help>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Cool</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">cool</smiley-image>
					<smiley-code translate="no"> 8)</smiley-code>
				</smiley-help>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Huh</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">huh</smiley-image>
					<smiley-code translate="no"> ???</smiley-code>
				</smiley-help>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Roll Eyes</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">rolleyes</smiley-image>
					<smiley-code translate="no"> ::)</smiley-code>
				</smiley-help>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Tongue</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">tongue</smiley-image>
					<smiley-code translate="no"> :P</smiley-code>
				</smiley-help>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Embarrassed</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">embarassed</smiley-image>
					<!-- Spelling of embarassed.gif still needs correcting! -->
					<smiley-code translate="no"> :-[</smiley-code>
				</smiley-help>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Lips Sealed</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">lipsrsealed</smiley-image>
					<smiley-code translate="no"> :-X</smiley-code>
				</smiley-help>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Undecided</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">undecided</smiley-image>
					<smiley-code translate="no"> :-\</smiley-code>
				</smiley-help>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Kiss</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">kiss</smiley-image>
					<smiley-code translate="no"> :-*</smiley-code>
				</smiley-help>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Cry</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">cry</smiley-image>
					<smiley-code translate="no"> :'(</smiley-code>
				</smiley-help>
			</smileys-reference>
			<paragraph>Houd er rekening mee dat sommige smileys niet juist weergegeven worden wanneer niet alle karakters, inclusief spaties ingevoerd worden.</paragraph>
		</subsection>
	</section>
	<copyright>
		Copyright &copyright; 2001-2005 <link site="http://www.lewismedia.com/">Lewis Media</link>. Alle rechten voorbehouden.
	</copyright>
</smf:helpfile>

