<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="yes"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="style.xslt"?>
<!DOCTYPE smf:helpfile [
	<!ENTITY copyright "&#169;">
	<!ENTITY space "&#160;">
	<!ENTITY Uuml "&#220;">
	<!ENTITY Ouml "&#214;">
	<!ENTITY Auml "&#196;">
	<!ENTITY uuml "&#252;">
	<!ENTITY ouml "&#246;">
	<!ENTITY auml "&#228;">
]>
<!-- Don't translate tags, attributes or entities. -->
<smf:helpfile subject="posting" xml:space="preserve" xmlns:smf="http://www.simplemachines.org/">
	<!-- The language element should match the language directory in Themes/default/images and is case-sensitive. -->
	<language>german</language>
	<visit-simple-machines>Besuche Simple Machines!</visit-simple-machines>
	<title>SMF Benutzer Hilfe: Schreiben</title>
	<menu>
		<help page="index">&Uuml;berblick</help>
		<help page="registering">Registrierung</help>
		<help page="loginout">Ein-/Ausloggen</help>
		<help page="profile">Profil</help>
		<help page="here">Schreiben</help>
		<help page="pm">Private&space;Mitteilungen</help>
		<help page="searching">Suchen</help>
	</menu>
	<intro>
		<paragraph>Da das Schreiben von Beitr&auml;gen im Grunde genommen das ist, worum es in Foren geht, gibt es hier einen &Uuml;berblick der verschiedenen M&ouml;glichkeiten, die Sie beim Schreiben von neuen Beitr&auml;gen haben. Die Benutzer, die sich mich Foren, HTML oder Bulletin Board Code auskennen, m&ouml;chten vielleicht direkt zu den Punkten <link ref="bbcref">Bulletin Board Code</link> und <link ref="smileysref">Smileys</link> springen.</paragraph>
		<paragraph><strong>Bitte bedenken Sie: Da SMF Foren von dem/den Administrator/en individuell angepasst werden kann, kann es sein, dass einige Features die hier aufgef&uuml;hrt werden nicht in allen Foren zug&auml;nglich sind.</strong></paragraph>
	</intro>
	<section id="basics">
		<secheading>Grunds&auml;tzliches zum Schreiben</secheading>
		<subsection id="newtopic">
			<subheading>Ein neues Thema starten</subheading>
			<paragraph>Wenn Sie sich in einem Board befinden, in dem Sie ein neues Thema er&ouml;ffnen m&ouml;chten, dann klicken Sie auf den <strong>Neues Thema</strong> Button (&uuml;blicherweise oben und unten in jedem Board zu finden, wie in der <link page="index" ref="message">Benutzer Hilfe &Uuml;bersicht</link> gezeigt wird), welcher Sie zu dem <strong>Neues Thema starten</strong> Bildschirm f&uuml;hrt. Dort sind die beiden wichtigsten Optionen das <strong>Betreff</strong> Feld und das <strong>Beitrag</strong> Feld (nicht als solches gekennzeichnet, jedoch durch seine Gr&ouml;ße leicht zu erkennen). Geben Sie Ihren Betreff ein und beginnen Sie im Text Feld Ihre Nachricht zu schreiben (oder einzuf&uuml;gen), ein Beitrag bei dem Betreff oder Inhalt fehlen kann nicht eingetragen werden bis beides vorhanden ist. Wenn Sie mit Ihrem reinen Text Beitrag zurfrieden sind, k&ouml;nnen Sie ihn eintragen indem sie den <strong>Eintrag</strong> Button anklicken (Sie k&ouml;nnen auch die Vorschau nutzen, indem Sie den <strong>Vorschau</strong> Button klicken), zus&auml;tzlich gibt es allerdings noch viele weitere <link ref="standard">Optionen</link>, mit denen Sie Ihren Beitrag noch interessanter gestalten k&ouml;nnen.</paragraph>
			<!-- This data is used to demonstrate the basics of the post screen. -->
			<post-screen-demo>
				<forum-name>Forum Name</forum-name>
				<category-name>Kategorie Name</category-name>
				<board-name>Board Name</board-name>
				<start-new-topic>Neues Thema starten</start-new-topic>
				<standard-options>Standard Optionen</standard-options>
				<additional-options>Erweiterte Optionen</additional-options>
				<omitted-for-clarity> wegen der &Uuml;bersichtlichkeit weggelassen, diese werden weiter unten erkl&auml;rt.</omitted-for-clarity>
				<subject>Betreff</subject>
				<shortcuts>Shortcuts: mit Alt+S Beitrag senden oder Alt+P f&uuml;r Vorschau</shortcuts>
				<post>Eintrag</post>
				<preview>Vorschau</preview>
			</post-screen-demo>
			<list>
				<item>Einige Foren zeigen die <term>Navigation</term> oben in einem platzsparenden horizontal Modus.</item>
				<item>Einige Foren bieten zus&auml;tzlich eine <action>Rechtschreibpr&uuml;fung</action> neben den <action>Eintrag</action> und <action>Vorschau</action> Buttons an.</item>
			</list>
		</subsection>
		<subsection id="newpoll">
			<subheading>Eine neue Umfrage starten</subheading>
			<paragraph>Eine Umfrage ist grunds&auml;tzlich ein Thema mit angef&uuml;gter Frage und Wahl-Optionen und wird mit dem <action>Neue Umfrage</action> Button anstelle des <action>Neues Thema</action> <link ref="newtopic">wie oben beschrieben</link> Buttons erstellt. Um eine Umfrage zu starten m&uuml;ssen Sie das <field>Frage</field> Feld und mindestens zwei der <field>Option</field> Felder zus&auml;tzlich zu den <field>Betreff</field> und <field>Beitrag</field> Feldern ausf&uuml;llen. Die Umfrage Optionen zum Festlegen der Anzahl an Stimmen die ein Benutzer abgeben kann, wie lange die Umfrage laufen soll und die Einstellung f&uuml;rs Anzeigen des Ergebnisses sollten selbsterkl&auml;rend sein.</paragraph>
			<paragraph>Um mehr als acht Wahlm&ouml;glichkeiten in einer Umfrage anzubieten, tragen sie die Umfrage einfach mit acht Wahlm&ouml;glichkeiten ein und klicken dann <action>Umfrage editieren</action> und f&uuml;gen so viele Wahlm&ouml;glichkeiten hinzu, wie Sie w&uuml;nschen (bis zu drei bei jedem editieren).</paragraph>
			<paragraph>Beachten Sie, dass es auch m&ouml;glich ist, dass einige Benutzer in einigen Foren eine Umfrage zu einem existierenden Thema hinzuf&uuml;gen k&ouml;nnen.</paragraph>
		</subsection>
		<subsection id="calendar">
			<subheading>Ein Ereignis zum Kalender hinzuf&uuml;gen</subheading>
			<paragraph>Wenn diese Option eingeschaltet ist (standarm&auml;ßig ausgeschaltet), k&ouml;nnen Sie ein Ereignis hinzuf&uuml;gen, indem Sie zum <action>Kalender</action> im <link page="index" ref="main">Hauptmen&uuml;</link> gehen und dort <action>Ereignis hinzuf&uuml;gen</action> anklicken. Was Sie jetzt sehen ist eine <screen>Neues Thema starten</screen> Seite mit zus&auml;tzlichen Feldern f&uuml;r Titel und Datum des Ereignisses, sowie einer Auswahlm&ouml;glichkeit f&uuml;r das  Zielboard des Themas. F&uuml;llen Sie die Felder aus und klicken Sie auf Eintrag, Ihr Ereignis wird zum Kalender hinzugef&uuml;gt und das dazugeh&ouml;rige Thema im Zielboard erstellt.</paragraph>
		</subsection>
		<subsection id="reply">
			<subheading>Auf ein Thema oder eine Umfrage antworten</subheading>
			<paragraph>Auf ein Thema oder eine Umfrage antworten ist grunds&auml;tzlich das gleiche wie <link ref="newtopic">ein neues Thema starten</link>, allerdings ist es nicht n&ouml;tig einen <field>Betreff</field> einzugeben, ausser Sie m&ouml;chten den automatisch eingef&uuml;gten Betreff &auml;ndern. Um in einer Umfrage zu w&auml;hlen, w&auml;hlen Sie einfach die gew&uuml;nschte/n Option/en und klicken Sie auf <action>W&auml;hlen</action>.</paragraph>
			<paragraph>Wenn die 'Schnellantwort Box' eingeschaltet ist, wird ein einfaches Antwort Feld am Ende jeder Seite eines Themas oder einer Umfrage angezeigt. <link ref="bbc">Bulletin Board Code</link> und <link ref="smileys">Smileys</link> m&uuml;ssen hier jedoch manuell eingegeben werden, wenn Sie diese benutzen m&ouml;chten.</paragraph>
		</subsection>
		<subsection id="quote">
			<subheading>Einen Beitrag zitieren</subheading>
			<paragraph>Um einen Beitrag zu zitieren, k&ouml;nnen Sie entweder den <action>Zitieren</action> Button im jeweiligen Beitrag anklicken und Ihren eigenen Beitrag unter dem zitierten Text eingeben, oder Sie klicken den <action>Antworten</action> Button und w&auml;hlen auf der Antworten-Seite dann im 'Thema Zusammenfassung' Bereich den Link <action>Zitat einf&uuml;gen</action> im jeweiligen Beitrag den Sie zitieren m&ouml;chten. Beachten Sie, dass diese beiden Option einen Link zum zitierten Beitrag erstellen, in dem Name des Schreibers und Datum und Uhrzeit des Eintrags angegeben werden, w&auml;hrend der <link ref="bbc">Bulletin Board Code</link> <action>quote</action> einfach nur das Zitat ohne diese zus&auml;tzlichen Informationen einf&uuml;gt.</paragraph>
		</subsection>
		<subsection id="modify">
			<subheading>Einen Beitrag editieren oder l&ouml;schen</subheading>
			<paragraph>Um einen Beitrag zu ver&auml;ndern, klicken Sie den <action>Editieren</action> Button und ver&auml;ndern den Text. Beachten Sie, dass in den meisten Foren Datum und Uhrzeit der &Auml;nderungen im Beitrag angezeigt werden, h&auml;ufig wird jedoch von dem/n Administrator/en eine kurze Zeitspanne eingestellt in der Sie Ihren Beitrag korrigieren k&ouml;nnen, ohne dass dieser zus&auml;tzliche Text angezeigt wird.</paragraph>
			<paragraph>Um einen Beitrag zu l&ouml;schen, klicken Sie den <action>L&ouml;schen</action> Button und dann <action>OK</action> in der <dialog>Diesen Beitrag l&ouml;schen?</dialog> Box, welche erscheint. Einige Foren erlauben es auch, dass Sie Themen oder Umfragen l&ouml;schen k&ouml;nnen, die Sie selbst erstellt haben. Die Buttons hierf&uuml;r befinden sich jedoch &uuml;blicherweise am Ende der Seite.</paragraph>
		</subsection>
	</section>
	<section id="standard">
		<secheading>Standard Optionen beim Schreiben</secheading>
			<!-- This data is used to demonstrate the standard posting options. -->
		<standard-options-demo>
			<message-icon>Symbol:</message-icon>
			<message-selected>Standard</message-selected>
			<message-thumbup>Daumen hoch</message-thumbup>
			<message-thumbdown>Daumen runter</message-thumbdown>
			<message-exclamation>Ausrufezeichen</message-exclamation>
			<message-question>Fragezeichen</message-question>
			<message-lamp>Lampe</message-lamp>
			<message-smiley>Smiley</message-smiley>
			<message-angry>&Auml;rgerlich</message-angry>
			<message-cheesy>L&auml;chelnd</message-cheesy>
			<message-grin>Grinsend</message-grin>
			<message-sad>Traurig</message-sad>
			<message-wink>Zwinkernd</message-wink>
			<bbc row="1">
				<bold example="'[b]', '[/b]'">Fettschrift</bold>
				<italicize example="'[i]', '[/i]'">Kursiv</italicize>
				<underline example="'[u]', '[/u]'">Unterstrichen</underline>
				<strike example="'[s]', '[/s]'">Durchgestrichen</strike>
				<divider />
				<glow example="'[glow=red,2,300]', '[/glow]'">Gl&uuml;hen</glow>
				<shadow example="'[shadow=red,left]', '[/shadow]'">Schatten</shadow>
				<move example="'[move]', '[/move]'">Bewegen</move>
				<divider />
				<pre example="'[pre]', '[/pre]'">Preformatted Text</pre>
				<left example="'[left]', '[/left]'">Linksb&uuml;ndig</left>
				<center example="'[center]', '[/center]'">Zentriert</center>
				<right example="'[right]', '[/right]'">Rechtsb&uuml;ndig</right>
				<divider />
				<hr example="'[hr]', ''">Horizontale Linie</hr>
				<divider />
				<size example="'[size=10pt]', '[/size]'">Schrift Gr&ouml;ße</size>
				<face example="'[font=Verdana]', '[/font]'">Schriftart</face>
			</bbc>
			<bbc row="2">
				<flash example="'[flash=200,200]', '[/flash]'">Flash einf&uuml;gen</flash>
				<img example="'[img]', '[/img]'">Bild einf&uuml;gen</img>
				<url example="'[url]', '[/url]'">Hyperlink einf&uuml;gen</url>
				<email example="'[email]', '[/email]'">Email einf&uuml;gen</email>
				<ftp example="'[ftp]', '[/ftp]'">FTP Link einf&uuml;gen</ftp>
				<divider />
				<table example="'[table]', '[/table]'">Tabelle einf&uuml;gen</table>
				<tr example="'[tr]', '[/tr]'">Tabellen Zeile einf&uuml;gen</tr>
				<td example="'[td]', '[/td]'">Tabellen Spalte einf&uuml;gen</td>
				<divider />
				<sup example="'[sup]', '[/sup]'">H&ouml;hergestellt</sup>
				<sub example="'[sub]', '[/sub]'">Tiefergestellt</sub>
				<tele example="'[tt]', '[/tt]'">Teletype</tele>
				<divider />
				<code example="'[code]', '[/code]'">Code einf&uuml;gen</code>
				<quote example="'[quote]', '[/quote]'">Zitat einf&uuml;gen</quote>
				<divider />
				<list example="'[list][li]', '[/li][li][/li][/list]'">Liste einf&uuml;gen</list>
			</bbc>
			<color>
				<color-selected>Farbe &auml;ndern</color-selected>
				<color-black>Schwarz</color-black>
				<color-red>Rot</color-red>
				<color-yellow>Gelb</color-yellow>
				<color-pink>Pink</color-pink>
				<color-green>Gr&uuml;n</color-green>
				<color-orange>Orange</color-orange>
				<color-purple>Violett</color-purple>
				<color-blue>Blau</color-blue>
				<color-beige>Beige</color-beige>
				<color-brown>Braun</color-brown>
				<color-teal>Blaugr&uuml;n</color-teal>
				<color-navy>Dunkelblau</color-navy>
				<color-maroon>Kastanienbraun</color-maroon>
				<color-limegreen>Hellgr&uuml;n</color-limegreen>
			</color>
			<smileys>
				<smiley code=":)">Smiley</smiley>
				<wink code=";)">Zwinkern</wink>
				<cheesy code=":D">L&auml;chelnd</cheesy>
				<grin code=";D">Grinsend</grin>
				<angry code=">:(">&Auml;rgerlich</angry>
				<sad code=":(">Traurig</sad>
				<shocked code=":o">Schockiert</shocked>
				<cool code="8)">Cool</cool>
				<huh code="???">Huh</huh>
				<rolleyes code="::)">Augen rollen</rolleyes>
				<tongue code=":P">Zunge</tongue>
				<embarassed code=":-[">Peinlich</embarassed>
				<lipsrsealed code=":-X">Lippen geschlossen</lipsrsealed>
				<undecided code=":-\\">Unsicher</undecided>
				<kiss code=":-*">K&uuml;ssen</kiss>
				<cry code=":\'(">Weinen</cry>
			</smileys>
		</standard-options-demo>
		<subsection id="messageicon">
			<subheading>Symbol</subheading>
			<paragraph>In diesem Drop-Down Men&uuml; k&ouml;nnen Sie das Standard Symbol f&uuml;r die Betreffzeile &auml;ndern um es der Stimmung oder Zweck Ihres Beitrags anzupassen.</paragraph>
		</subsection>
		<subsection id="bbc">
			<subheading>Bulletin Board Code</subheading>
			<paragraph>Bulletin Board Code (oder BBC) ist das notwendige Werkzeug, um das Aussehen Ihres Beitrages zu &auml;ndern. W&auml;hrend die Codes zwar das Aussehen des normalen Textes Ihres Beitrages beeinflussen, werden diese Ver&auml;nderungen allerdings nicht im Text Feld angezeigt. Sie sollten darum die <field>Vorschau</field> Funktion nutzen um zu sehen, wie Ihr Beitrag aussehen wird, wenn Sie ihn eintragen.</paragraph>
			<paragraph>Eine komplette Liste der <link ref="bbcref">SMF Bulletin Board Codes</link> finden Sie weiter unten.</paragraph>
		</subsection>
		<subsection id="smileys">
			<subheading>Smileys</subheading>
			<paragraph>Smileys sind zwar eine grafische Versch&ouml;nerung von Beitr&auml;gen, sie k&ouml;nnen jedoch daf&uuml;r sorgen, dass Beitr&auml;ge richtig verstanden werden. Im geschriebenen Text ersetzen sie sozusagen den Tonfall und die Mimik, die beim Sprechen Hinweise darauf geben, wie der Inhalt zu verstehen ist. Wie die meisten Foren bietet auch SMF standard Smileys, welche durch anklicken oder einf&uuml;gen des Codes in Beitr&auml;ge eingef&uuml;gt werden k&ouml;nnen. Nat&uuml;rlich wird auch eine <link ref="nosmileys">Keine Smileys benutzen</link>Option, wenn Sie nicht wollen, dass bestimmte Zeichenkombinationen in Smileys umgewandelt werden.</paragraph>
			<paragraph>Eine komplette Liste der <link ref="smileysref">SMF Smileys Codes</link> finden Sie weiter unten.</paragraph>
		</subsection>
	</section>
	<section id="tags">
		<secheading>Tags und Verschachtelung (f&uuml;r Anf&auml;nger)</secheading>
		<paragraph>Bevor die verf&uuml;gbaren <link ref="bbcref">BBC Buttons</link> und Ihr Zweck aufgelistet werden, sehen Sie hier, wie die von den Buttons erzeugten Tags (Befehle) funktionieren. Stellen Sie sich vor, Sie m&ouml;chten einen Text in Fettschrift darstellen. Sie k&ouml;nnen entweder direkt den <action>B</action> (Bold = Fett gedruckt) Button anklicken und Ihren Text zwischen den Code Tags (welche durch das Anklicken des Buttons automatisch eingef&uuml;gt werden) eingeben oder Sie schreiben zuerst Ihren Text, markieren ihn und klicken erst dann den Button, so werden die Tags automatisch davor und dahinter eingef&uuml;gt. Wenn Sie also 'text' eingeben, markieren und dann den 'B' Button anklicken, wird '[b]text[/b]' erzeugt, was im Beitrag oder in der Vorschau so dargestellt wird: <html-b>text</html-b>. (Dies funktioniert nicht in Opera, welcher die Tags am Ende des Textes erzeugt!). Anschließendes markieren von '[b]text[/b]' und anklicken des <action>I</action> (Italicized = Kursiv) Buttons erzeugt '[i][b]text[/b][/i]', welches nicht nur als <html-i><html-b>text</html-b></html-i> im Beitrag und in der Vorschau dargestellt wird, sondern auch die Nutzung von Verschachtelungen erkl&auml;rt. In einem Fall wie diesem werden neue Tags als neue 'Box' gesehen, welche <emphasis>sowohl</emphasis> den Text <emphasis>als auch</emphasis> weitere, vorher eingef&uuml;gte Tags beinhaltet.</paragraph>
		<paragraph>Beachten Sie, dass man BBC Tags sowohl &uuml;ber die Buttons als auch manuell einf&uuml;gen kann.</paragraph>
	</section>
	<section id="additional">
		<secheading>Erweiterte Optionen</secheading>
		<paragraph>Die folgenden Option k&ouml;nnten in einigen Foren als Standard aktiviert sein, werden allerdings in einem auf-/zuklappbaren Men&uuml; angezeigt (klicken Sie unten auf den Link mit dem Pfeil):</paragraph>
			<!--
			This data is used to demonstrate the standard posting options.
			The following elements are reused from post-screen-demo:
				additional-options, shortcuts, post, preview
			-->
		<additional-options-demo>
			<notify>Benachrichtige mich bei neuen Antworten</notify>
			<return>Zum Thema zur&uuml;ckkehren</return>
			<no-smileys>Keine Smileys benutzen</no-smileys>
			<attach>Datei anh&auml;ngen</attach>
			<allowed-types>Erlaubte Dateitypen: txt, jpg, gif, pdf, mpg, png</allowed-types>
			<max-size>Max. Dateigr&ouml;sse: 128 KB</max-size>
		</additional-options-demo>
		<subsection id="notify">
			<subheading>Benachrichtige mich bei neuen Antworten</subheading>
			<paragraph>Aktivieren Sie diese Option, um Benachrichtigungs E-Mails zu erhalten, wenn neue Antworten zu diesem Thema geschrieben werden.</paragraph>
		</subsection>
		<subsection id="return">
			<subheading>Zum Thema zur&uuml;ckkehren</subheading>
			<paragraph>Aktivieren Sie diese Option um nach dem Eintrag zum Thema zur&uuml;ckzukehren anstatt zur Themen &Uuml;bersicht (Sie k&ouml;nnen diese Option auch in Ihrem Profil als Standard einstellen).</paragraph>
		</subsection>
		<subsection id="nosmileys">
			<subheading>Keine Smileys benutzen</subheading>
			<paragraph>Aktivieren Sie diese Option um zu verhindern, dass bestimmte <link ref="smileysref">Zeichenkombinationen</link> in Ihrem Beitrag als Smiley dargestellt werden.</paragraph>
		</subsection>
		<subsection id="attachments">
		<subheading>Datei anh&auml;ngen</subheading>
			<paragraph>Wenn dieses Feature im Forum aktiviert ist, k&ouml;nnen Sie Dateien an Ihre Beitr&auml;ge anh&auml;ngen. Sie brauchen lediglich die Datei/en auf Ihrem Computer ausw&auml;hlen (mit dem 'Browse' Button) bevor Sie <action>Eintrag</action> anklicken. Sie k&ouml;nnen Anh&auml;nge l&ouml;schen oder weitere hinzuf&uuml;gen, indem Sie Ihren Beitrag <link ref="modify">editieren</link>, aber bitte bedenken Sie:</paragraph>
			<list>
				<item>die erlaubten Dateitypen und -gr&ouml;ssen werden von dem/n Forum Administrator/en eingestellt</item>
				<item>obwohl die meisten Foren so eingestellt sind, dass angeh&auml;ngte Bilder als Teil des Beitrags angezeigt werden, k&ouml;nnen Sie Anh&auml;nge nicht in der <emphasis>Vorschau</emphasis> sehen.</item>
			</list>
		</subsection>
	</section>
	<section id="references">
		<secheading>Codes</secheading>
		<subsection id="bbcref">
			<subheading>SMF Bulletin Board Code</subheading>
			<paragraph>Die unten dargestellten Buttons geh&ouml;ren zu dem SMF Standard Theme und k&ouml;nnen von Forum zu Forum unterschiedlich sein.</paragraph>
			<!--
			This data is used to generate a table of bbc buttons, codes and their renderings.
			The font-color drop-down menu is reused from post-screen-demo, but the BBC and smiley names are currently repeated here.
			-->
			<bbc-reference>
				<bbc-heading>
					<header-name>Tag Name</header-name>
					<header-button>Button</header-button>
					<header-code>Code</header-code>
					<header-output>Darstellung</header-output>
					<header-comments>Kommentare</header-comments>
				</bbc-heading>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Bold</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">bold</bbc-button>
					<bbc-code>[b]fett gedruckt[/b]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<b>]]></html-open>
					<html-output>fett gedruckt</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</b>]]></html-close>
					<bbc-comments>*</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Italicized</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">italicize</bbc-button>
					<bbc-code>[i]kursiv[/i]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<i>]]></html-open>
					<html-output>kursiv</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</i>]]></html-close>
					<bbc-comments>*</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Underline</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">underline</bbc-button>
					<bbc-code>[u]unterstrichen[/u]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<u>]]></html-open>
					<html-output>unterstrichen</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</u>]]></html-close>
					<bbc-comments>*</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Strikethrough</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">strike</bbc-button>
					<bbc-code>[s]durchgestrichen[/s]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<s>]]></html-open>
					<html-output>durchgestrichen</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</s>]]></html-close>
					<bbc-comments>*</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Glow</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">glow</bbc-button>
					<bbc-code>[glow=red,2,50]gl&uuml;hen[/glow]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<div style="filter: Glow(color=red, strength=2); width: 50px;">]]></html-open>
					<html-output>gl&uuml;hen</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</div>]]></html-close>
					<bbc-comments>Die drei Attribute (z.B. red, 2, 50) im 'glow' Tag sind Farbe, St&auml;rke und Breite.</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Shadow</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">shadow</bbc-button>
					<bbc-code>[shadow=red,left]<![CDATA[<br />]]>Schatten<![CDATA[<br />]]>[/shadow]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<div style="filter: Shadow(color=red, direction=240); width: 50px;">]]></html-open>
					<html-output>Schatten</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</div>]]></html-close>
					<bbc-comments>Die beiden Attribute (z.B. red, left) im 'shadow' Tag sind Farbe und Position.</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Marquee</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">move</bbc-button>
					<bbc-code>[move]bewegen[/move]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<marquee>]]></html-open>
					<html-output>bewegen</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</marquee>]]></html-close>
					<bbc-comments>Kann auch f&uuml;r Bilder benutzt werden!</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Preformatted Text</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">pre</bbc-button>
					<bbc-code translate="no" disable="yes">[pre]Simple<![CDATA[<br />]]>&space;&space;Machines<![CDATA[<br />]]>&space;&space;&space;&space;Forum[/pre]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<pre>]]></html-open>
					<html-output translate="no">Simple
  Machines
    Forum</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</pre>]]></html-close>
					<bbc-comments>Preserves critical text formatting, rendered in a monospace font.</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Left Align</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">left</bbc-button>
					<bbc-code>[left]linksb&uuml;ndig[/left]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<p align="left">]]></html-open>
					<html-output>linksb&uuml;ndig</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</p>]]></html-close>
					<bbc-comments>*</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Centered</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">center</bbc-button>
					<bbc-code>[center]zentriert[/center]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<center>]]></html-open>
					<html-output>zentriert</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</center>]]></html-close>
					<bbc-comments>*</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Right Align</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">right</bbc-button>
					<bbc-code>[right]rechtsb&uuml;ndig[/right]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<p align="right">]]></html-open>
					<html-output>rechtsb&uuml;ndig</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</p>]]></html-close>
					<bbc-comments>*</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Right-to-Left</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">none</bbc-button>
					<bbc-code>[rtl]von rechts nach links![/rtl]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<div dir="rtl">]]></html-open>
					<html-output>von rechts nach links!</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</div>]]></html-close>
					<bbc-comments>N&uuml;tzlich zum schreiben von Arabisch oder Hebr&auml;isch in deutschsprachigen Dokumenten.</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Left-to-Right</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">none</bbc-button>
					<bbc-code>[ltr]von links nach rechts![/ltr]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<div dir="ltr">]]></html-open>
					<html-output>von links nach rechts!</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</div>]]></html-close>
					<bbc-comments>N&uuml;tzlich zum schreiben von Deutsch in arabischen oder hebr&auml;ischen Dokumenten.</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Horizontal Rule</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">hr</bbc-button>
					<bbc-code>[hr]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<hr />]]></html-open>
					<html-output></html-output>
					<html-close translate="no"></html-close>
					<bbc-comments>*</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Font Size</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">size</bbc-button>
					<bbc-code>[size=10pt]Schrift Gr&ouml;ße[/size]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<span style="font-size: 10pt;">]]></html-open>
					<html-output>Schrift Gr&ouml;ße</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</span>]]></html-close>
					<bbc-comments>*</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Font Face</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">face</bbc-button>
					<bbc-code>[font=Verdana]Schriftart[/font]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<span style="font-family: Verdana;">]]></html-open>
					<html-output>Schriftart</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</span>]]></html-close>
					<bbc-comments>Nur Schriftarten die auf dem Computer des Benutzters installiert sind k&ouml;nnen auch angezeigt werden!</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Font Color</bbc-name>
					<!-- The bbc-menu element presents a drop-down menu (data reused from post-screen-demo) instead of a BBC button. -->
					<bbc-menu />
					<bbc-code>[color=Red]Rot[/color]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<span style="color: red;">]]></html-open>
					<html-output>Rot</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</span>]]></html-close>
					<bbc-comments>W&auml;hlen Sie die Farbe aus dem drop-down Men&uuml;.</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Insert Flash</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">flash</bbc-button>
					<bbc-code>[flash=200,200]<![CDATA[<br />]]>http://seite/datei.swf<![CDATA[<br />]]>[/flash]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<a href="http://seite/datei.swf" class="board" target="_blank">]]></html-open>
					<html-output>http://seite/datei.swf</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</a>]]></html-close>
					<bbc-comments>Bitte beachten sie, dass eine Flash Datei nur als Hyperlink angezeigt wird (wie hier) wenn das Anzeigen von Flash in Beitr&auml;gen in einem Forum nicht aktiviert ist! Die zwei Attribute im 'flash' Tag sind Breite und H&ouml;he.</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<!-- The bbc-help-top and bbc-help-bottom elements are used to show alternative uses of the same tags. -->
				<bbc-help-top>
					<bbc-name>Insert Image</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">img</bbc-button>
					<bbc-code>[img]<![CDATA[<br />]]>http://seite/datei.gif<![CDATA[<br />]]>[/img]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<img src="../images/on.gif" alt="" />]]></html-open>
					<html-output translate="no"><!-- no content --></html-output>
					<html-close translate="no"><!-- no content --></html-close>
					<bbc-comments>Geben Sie die H&ouml;he und Breite an um die Gr&ouml;ße eines Bildes zu ver&auml;ndern.</bbc-comments>
				</bbc-help-top>
				<bbc-help-bottom>
					<bbc-code>[img width=48 height=48]<![CDATA[<br />]]>http://seite/datei.gif<![CDATA[<br />]]>[/img]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<img src="../images/on.gif" width="48" height="48" alt="" />]]></html-open>
					<html-output translate="no"><!-- no content --></html-output>
					<html-close translate="no"><!-- no content --></html-close>
				</bbc-help-bottom>
				<bbc-help-top>
					<bbc-name>Insert Hyperlink</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">url</bbc-button>
					<bbc-code>[url]http://seite/[/url]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<a href="http://seite" class="board" target="_blank">]]></html-open>
					<html-output>http://seite/</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</a>]]></html-close>
					<bbc-comments>Der 'url' Tag &ouml;ffnet in einem neuen Fenster, Sie k&ouml;nnen jedoch 'iurl' Tags benutzen um Links im gleichen Fenster zu &ouml;ffnen.</bbc-comments>
				</bbc-help-top>
				<bbc-help-bottom>
					<bbc-code>[url=http://seite/]<![CDATA[<br />]]>beschreibender Link<![CDATA[<br />]]>[/url]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<a href="http://seite" class="board" target="_blank">]]></html-open>
					<html-output>beschreibender Link</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</a>]]></html-close>
				</bbc-help-bottom>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Insert Email</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">email</bbc-button>
					<bbc-code>[email]<![CDATA[<br />]]>name@seite<![CDATA[<br />]]>[/email]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<a href="mailto:name@seite" class="board">]]></html-open>
					<html-output>name@seite</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</a>]]></html-close>
					<bbc-comments>*</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help-top>
					<bbc-name>Insert FTP Link</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">ftp</bbc-button>
					<bbc-code>[ftp]<![CDATA[<br />]]>ftp://seite/datei<![CDATA[<br />]]>[/ftp]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<a href="ftp://seite/datei" class="board" target="_blank">]]></html-open>
					<html-output>ftp://seite/datei</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</a>]]></html-close>
					<bbc-comments>*</bbc-comments>
				</bbc-help-top>
				<bbc-help-bottom>
					<bbc-code>[ftp=ftp://seite/datei]<![CDATA[<br />]]>beschreibender Link<![CDATA[<br />]]>[/ftp]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<a href="ftp://seite/datei" class="board" target="_blank">]]></html-open>
					<html-output>beschreibender Link</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</a>]]></html-close>
				</bbc-help-bottom>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Insert Table</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">table</bbc-button>
					<bbc-code>[table][/table]</bbc-code>
					<html-open>*</html-open>
					<html-output translate="no"><!-- no content --></html-output>
					<html-close translate="no"><!-- no content --></html-close>
					<bbc-comments>Kein Darstellung bei einem leeren 'table' Tag.</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Insert Table Row</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">tr</bbc-button>
					<bbc-code>[table][tr][/tr][/table]</bbc-code>
					<html-open>*</html-open>
					<html-output translate="no"><!-- no content --></html-output>
					<html-close translate="no"><!-- no content --></html-close>
					<bbc-comments>Keine Darstellung von leeren 'table' und 'tr' Tags.</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help-top>
					<bbc-name>Insert Table Column</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">td</bbc-button>
					<bbc-code>[table][tr][td]<![CDATA[<br />]]>Inhalt<![CDATA[<br />]]>[/td][/tr][/table]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<table><tr><td valign="top">]]></html-open>
					<html-output>Inhalt</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</td></tr></table>]]></html-close>
					<bbc-comments>Beachten Sie die korrekte Verschachtelung der Tags, der 'table' Tag enth&auml;lt die 'tr' Tags, welche alle eine gleiche Anzahl an 'td' Tags enthalten!</bbc-comments>
				</bbc-help-top>
				<bbc-help-bottom>
					<bbc-code>[table][tr][td]SMF[/td]<![CDATA[<br />]]>[td]Bulletin[/td][/tr]<![CDATA[<br />]]>[tr][td]Board[/td]<![CDATA[<br />]]>[td]Code[/td][/tr][/table]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<table><tr><td valign="top">SMF</td><td valign="top">Bulletin</td></tr><tr><td valign="top">Board</td><td valign="top">Code</td></tr></table>]]></html-open>
					<html-output translate="no"><!-- no content --></html-output>
					<html-close translate="no"><!-- no content --></html-close>
				</bbc-help-bottom>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Superscript</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">sup</bbc-button>
					<bbc-code>[sup]h&ouml;hergestellt[/sup]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<sup>]]></html-open>
					<html-output>h&ouml;hergestellt</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</sup>]]></html-close>
					<bbc-comments>*</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Subscript</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">sub</bbc-button>
					<bbc-code>[sub]tiefergestellt[/sub]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<sub>]]></html-open>
					<html-output>tiefergestellt</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</sub>]]></html-close>
					<bbc-comments>*</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Teletype</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">tele</bbc-button>
					<bbc-code>[tt]teletype[/tt]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<tt>]]></html-open>
					<html-output>teletype</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</tt>]]></html-close>
					<bbc-comments>Monospace Schriftart.</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Insert Code</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">code</bbc-button>
					<bbc-code translate="no" disable="no">[code]&lt;?php phpinfo(); ?&gt;[/code]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<div class="codeheader">Code:</div><div class="code"><font color="#000000"><font color="#0000BB">&lt;?php phpinfo</font><font color="#007700">(); </font><font color="#0000BB">?&gt;</font></font></div>]]></html-open>
					<html-output translate="no"><!-- no content --></html-output>
					<html-close translate="no"><!-- no content --></html-close>
					<bbc-comments>Benutzen Sie dies immer um zu verhindern, dass Code in BBC oder Smileys umgewandelt wird!</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Insert Quote</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">quote</bbc-button>
					<bbc-code>[quote]Zitat[/quote]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<div class="quoteheader">Quote</div><div class="quote">]]></html-open>
					<html-output>Zitat</html-output>
					<html-close translate="no"><![CDATA[</div>]]></html-close>
					<bbc-comments>*</bbc-comments>
				</bbc-help>
				<bbc-help>
					<bbc-name>Insert List</bbc-name>
					<bbc-button translate="no">list</bbc-button>
					<bbc-code translate="no">[list][li]SMF[/li]<![CDATA[<br />]]>[li]YaBB SE[/li][/list]</bbc-code>
					<html-open translate="no"><![CDATA[<ul><li>SMF</li><li>YaBB SE</li></ul>]]></html-open>
					<html-output translate="no"><!-- no content --></html-output>
					<html-close translate="no"><!-- no content --></html-close>
					<bbc-comments>Sie k&ouml;nnen so viele Listenpunkte einf&uuml;gen wie Sie wollen, jeder Punkt muss jedoch von den korrekten Tags umschlossen sein!</bbc-comments>
				</bbc-help>
			</bbc-reference>
		</subsection>
		<subsection id="smileysref">
			<subheading>SMF Smileys</subheading>
			<paragraph>Die Smileys, die hier angezeigt werden, geh&ouml;ren zum Standard Theme von SMF und k&ouml;nnen von Forum zu Forum unterschiedlich sein.</paragraph>
			<!-- This data is used to generate a table of smileys and their codes. -->
			<smileys-reference>
				<smiley-heading>
					<header-name>Name</header-name>
					<header-image>Bild (zum Einf&uuml;gen anklicken)</header-image>
					<header-code>Code (zum Einf&uuml;gen anklicken)</header-code>
				</smiley-heading>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Smiley</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">smiley</smiley-image>
					<smiley-code translate="no"> :)</smiley-code>
				</smiley-help>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Wink</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">wink</smiley-image>
					<smiley-code translate="no"> ;)</smiley-code>
				</smiley-help>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Cheesy</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">cheesy</smiley-image>
					<smiley-code translate="no"> :D</smiley-code>
				</smiley-help>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Grin</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">grin</smiley-image>
					<smiley-code translate="no"> ;D</smiley-code>
				</smiley-help>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Angry</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">angry</smiley-image>
					<smiley-code translate="no"> >:(</smiley-code>
				</smiley-help>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Sad</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">sad</smiley-image>
					<smiley-code translate="no"> :(</smiley-code>
				</smiley-help>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Shocked</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">shocked</smiley-image>
					<smiley-code translate="no"> :o</smiley-code>
				</smiley-help>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Cool</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">cool</smiley-image>
					<smiley-code translate="no"> 8)</smiley-code>
				</smiley-help>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Huh</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">huh</smiley-image>
					<smiley-code translate="no"> ???</smiley-code>
				</smiley-help>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Roll Eyes</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">rolleyes</smiley-image>
					<smiley-code translate="no"> ::)</smiley-code>
				</smiley-help>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Tongue</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">tongue</smiley-image>
					<smiley-code translate="no"> :P</smiley-code>
				</smiley-help>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Embarrassed</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">embarassed</smiley-image>
					<!-- Spelling of embarassed.gif still needs correcting! -->
					<smiley-code translate="no"> :-[</smiley-code>
				</smiley-help>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Lips Sealed</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">lipsrsealed</smiley-image>
					<smiley-code translate="no"> :-X</smiley-code>
				</smiley-help>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Undecided</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">undecided</smiley-image>
					<smiley-code translate="no"> :-\</smiley-code>
				</smiley-help>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Kiss</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">kiss</smiley-image>
					<smiley-code translate="no"> :-*</smiley-code>
				</smiley-help>
				<smiley-help>
					<smiley-name>Cry</smiley-name>
					<smiley-image translate="no">cry</smiley-image>
					<smiley-code translate="no"> :'(</smiley-code>
				</smiley-help>
			</smileys-reference>
			<paragraph>Bitte beachten Sie, dass nicht alle Smiley Codes korrekt dargestellt und in Bilder umgewandelt werden, wenn Sie kein Leerzeichen vor dem Code setzen.</paragraph>
		</subsection>
	</section>
	<copyright>
		Copyright &copyright; 2001-2005 <link site="http://www.lewismedia.com/">Lewis Media</link>. Alle Rechte vorbehalten.
	</copyright>
</smf:helpfile>
